Honeywell Thermostat RTHL3550 User Manual - Honeywell Thermostat Manual Download

Latest

Sunday, April 5, 2020

Honeywell Thermostat RTHL3550 User Manual

Quick Installation Guide RTHL3550 Non-programmable Thermostat 69-2584ES-01 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/ cooling system – It is preset for the most common system We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store. 69-2584ES—01 ii Turn Off Power to Heating/ 1 Cooling System M28097 1 69-2584ES—01 2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Is there a sealed tube containing mercury? If so, see notice below Leave wallplate for proper disposal instructions. in place Old thermostat Cover M28099 MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. 69-2584ES—01 2 3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. M28100 Wire Labels M28093 NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section. 3 69-2584ES—01 Separate Wallplate from 4 New Thermostat Remove battery holder. Pull here to remove wallplate from new thermostat. M28343 Wallplate 69-2584ES—01 4 5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. M28345 Drill 3/32-in. holes for plaster. Drill 3/16-in. holes for drywall. Use hammer to tap the anchors into the wall. 5 69-2584ES—01 6 Connect Wires Simply match wire labels. Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. G W Y R Y2 W2 G W Y R Rc CONVENTIONAL MCR31270 Labels don’t match? See page 24. Have a Heat Pump system? See pages 25-26. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance. 69-2584ES—01 6 7 Install Batteries Install two AA alkaline batteries. M28346 Back of thermostat 7 69-2584ES—01 8 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. MCR32613 69-2584ES—01 8 9 Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. M28098 9 69-2584ES—01 10 If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you’re done! If your system type is: q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only Continue with advanced installation on page 12 to match your thermostat to your system type. *Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating. If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502. This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage heat pump systems or 120/240 Volt systems. 69-2584ES—01 10 Advanced Installation System setup.......................................................................12 Wiring...................................................................................24 Troubleshooting...................................................................27 Customer assistance..........................................................29 Limited warranty..................................................................30 Advanced Installation Guide System setup Press and hold the s and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds). SETUP WIRING MCR32601 Press s or t to change settings. Function Setting ASSISTANCE Done Next MCR32600 Press DONE to exit Press NEXT to advance TROUBLESHOOTING and save settings. to next function. 69-2584ES—01 12 RTHL3550 Function 1: System type Press the s or t button to select the type of system you have in your home: SETUP Done Next MCR32599 0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with WIRING central air conditioning. 1 Heat pump: Outside compressor provides both heating and cooling without backup or auxiliary heat. 2 Heating only: Gas, oil or electric heating without central air conditioning. 3 Heating only with fan: Gas, oil or electric heating ASSISTANCE without central air conditioning. (Use this setting if you could turn the fan on and off with a fan switch on your old thermostat.) 4 Cool only: Central air conditioning only. 5 Heat Pump: Outside compressor provides both heating and cooling with backup or auxiliary heating. 6 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on TROUBLESHOOTING W and W2), two cooling stages (wires on Y and Y2). 7 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on W and W2), one cooling stage (wire on Y). 8 Heat/Cool Multiple Stages: One heat stage (wire on W), two cooling stages (wires on Y and Y2). Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 13 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide AboutFunction your 2: newHeat thermostat pump changeover valve Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING Done Next MCR32605 0 Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled “O” to the O/B wire terminal (see page 25). 1 Heating changeover valve: Use this setting if ASSISTANCE you connected a wire labeled “B” to the O/B wire terminal (see page 25). Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. TROUBLESHOOTING MCR32602 69-2584ES—01 14 RTHL3550 AboutFunction your 3: newHeating thermostat fan control Press the s or t button to select your heating system and fan operation: SETUP NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the next page to continue. WIRING Done Next MCR32603 0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a ASSISTANCE gas or oil heating system (system controls fan operation). 1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation). TROUBLESHOOTING Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 15 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide AboutFunction your 5: newHeating thermostat cycle rate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING Done Next MCR32604 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. 9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system. ASSISTANCE 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. 1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to TROUBLESHOOTING display next function. MCR32602 69-2584ES—01 16 RTHL3550 Function 6: Stage 2 Heat cycle rate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: SETUP NOTE: If Function 6 does not appear, please turn to the next page to continue. WIRING Done Next MCR32606 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a ASSISTANCE standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. 9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system. 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. 1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting TROUBLESHOOTING if you have a steam or gravity heat system. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 17 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide Function 8: Emergency heat cycle rate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 8 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING Done Next MCR32608 9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system. 1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system. ASSISTANCE 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to TROUBLESHOOTING display next function. MCR32602 69-2584ES—01 18 RTHL3550 AboutFunction your 12: new Manual/Auto thermostat Changeover Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover: SETUP WIRING Done Next MCR32609 0 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool) 1 Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto) Automatically turns on heat or cool based on room ASSISTANCE temperatures. CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside temperature drops below 50 ºF (10 ºC). NOTE: System maintains a minimum 3 ºF difference between heat and cool settings. TROUBLESHOOTING Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 19 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide AboutFunction your 14: new Temperature thermostat display Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: SETUP Done Next MCR32610 WIRING 0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C) Press to change setting. When correct setting is ASSISTANCE selected, press NEXT to display next function. MCR32602 TROUBLESHOOTING 69-2584ES—01 20 RTHL3550 AboutFunction your 27: new Maximum thermostat heat setting Press the s or t button to select maximum heat tem- perature setting: SETUP WIRING Done Next MCR32611 40-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to 31.5°C) ASSISTANCE Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 TROUBLESHOOTING 21 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide AboutFunction your 28: new Minimum thermostat cool setting Press the s or t button to select minimum cool tem- perature setting: SETUP Done Next WIRING MCR32612 50-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.5°C to 37°C) Press to change setting. When correct setting is ASSISTANCE selected, press DONE to exit and save changes. MCR32602 Congratulations, you’re done! TROUBLESHOOTING 69-2584ES—01 22 RTHL3550 Wiring—Conventional System If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). SETUP C Y2 W2 GRW Y R c XFW1 Y1 RH R B H M 4 V WIRING Y2 W2 GW YRRc ASSISTANCE MCR31274A If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6). TROUBLESHOOTING Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire with electrical tape. 23 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide AboutWiring—Heat your new Pump thermostat Connect wires: Heat Pump 1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat. SETUP 2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw, then tighten screws until wire is secure. 3. If E and Aux do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other. 4. Push any excess wire back into the wall opening. WIRING Aux G Y ASSISTANCE O R LGE AUX O/B YRRc HEAT PUMP MCR31276 Labels don’t match? See page 26. Wiring complete, return to Step 7. TROUBLESHOOTING 69-2584ES—01 24 RTHL3550 AboutWiring—Heat your new Pump thermostat Alternate wiring (for heat pumps only) If labels do not match letters on the thermostat, check SETUP the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). 4 55 C L E AUX G O YRR c X F XWFH Y1 V R WIRING B X2 W1 B M VR W2 ASSISTANCE L EGAux O/B YRRc 2 MCR31275A Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B TROUBLESHOOTING wires, wrap the B wire in electrical tape and do not connect. If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If E and Aux terminals do not each have a wire 5 connected, use a small piece of wire to connect them to each other. Wiring complete, return to Step 7. 25 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AA alkaline SETUP batteries are correctly installed (see page 7). Temperature Make sure heating and cooling settings do not temperatures are set to acceptable change ranges: • Heat: 40° to 90 °F (4.5° to 32 °C). • Cool: 50° to 99 °F (10° to 37 °C). WIRING Cannot change • Check Function 1: System Type to system setting make sure it is set to match your to Cool heating and cooling equipment (see page 13). Fan does not • Check Function 3: Heating Fan turn on when Control to make sure it is set to heat is match your heating equipment (see ASSISTANCE required page 15). Heating and • Check Function 1: System Type to cooling make sure it is set to match your equipment heating and cooling equipment running at the (see page 13). same time (or • Grasp and pull thermostat away heat does not from wallplate. Check to make sure turn off) bare wires are not touching each other (see page 6). TROUBLESHOOTING 69-2584ES—01 26 RTH6400 Troubleshooting Heating or • Press SYSTEM button to set system cooling system to Heat. Make sure the temperature SETUP does not is set higher than the Inside respond temperature. • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. • Check circuit breaker and reset if WIRING necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • Wait 5 minutes for the system to ASSISTANCE respond. “Cool On” or • Compressor protection feature is “Heat On” is engaged. Wait 5 minutes for the flashing system to restart safely, without damage to the compressor. Heat pump • Check Function 2: Heat Pump issues cool air Changeover Valve to make sure TROUBLESHOOTING in heat mode, it is properly configured for your or warm air in system (see page 14). cool mode Heating system • Check Function 1: System Type to is running in make sure it is set to match your cool mode heating and cooling equipment (see page 13). 27 69-2584ES—01 Advanced Installation Guide Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at SETUP 1-800-468-1502. To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling. Accessories/replacement parts WIRING To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Battery holder............................... Part No. 50007072-001 Cover plate assembly*................. Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats. ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 69-2584ES—01 28 RTHL3550 1-yearAbout limitedyour new warranty thermostat Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase SETUP by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock WIRING 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL ASSISTANCE NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu- sion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR TROUBLESHOOTING PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied war- ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. 29 69-2584ES—01 MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50 °F (10 °C). Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 69-2584ES—01 M.S. 03-11 Printed in U.S.A. Guía de instalación rápida RTHL3550 Termostato no programable 69-2584ES-01 ¡La instalación es fácil! Rotule los cables y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda. 69-2584ES—01 ii Desconecte la alimentación 1 en el sistema de calefacción/ refrigeración M28097 1 69-2584ES—01 2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de pared con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las Deje la placa instrucciones para su desecho de pared en apropiado. su lugar Termostato viejo Cubierta M28099 AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat- recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. 69-2584ES—01 2 Identifique los cables con 3 etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M28093 NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta el puente y revise en la sección de cableado. 3 69-2584ES—01 Separe la placa de pared del 4 termostato nuevo Quite el soporte de la batería. Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato. M28343 Placa de pared 69-2584ES—01 4 5 Monte la placa de pared Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M28345 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared. 5 69-2584ES—01 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. G W Y R Y2 W2 G W Y R Rc CONVENCIONAL MCR31270 ¿Los rótulos no coinciden? Ver página 23. ¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página 24-25. Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado. 69-2584ES—01 6 7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. M28346 Parte de atrás del termostato 7 69-2584ES—01 Instale el termostato en la placa 8 de pared Instale el termostato en la placa de pared sobre la pared. MCR32613 69-2584ES—01 8 Active nuevamente el 9 suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/refrigeración. M28098 9 69-2584ES—01 10 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente Continúe con la instalación avanzada en la página 13 para adaptar el termostato a su tipo de sistema. *Bomba de calor—un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor. Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al 1-800-468-1502. Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750 mV. NO funciona con sistemas de bomba de calor de etapas múltiples ni con sistemas de 120/240 voltios. 69-2584ES—01 10 Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración.........................................13 Cableado..............................................................................23 En caso de dificultades......................................................26 Asistencia al cliente............................................................28 Garantía limitada.................................................................28 Guía de instalación avanzada AboutConfiguración your new del thermostat sistema Pulse y mantenga presionados los botones s y “FAN” para introducir la configuración del sistema. CONFIGURACIÓN WIRING MCR32601 Presione s o t para cambiar la configuración. Función Configuración ASSISTANCE Done Next MCR32600 Presione “DONE” Presione “NEXT” para TROUBLESHOOTING para salir y guardar avanzar a la siguiente la configuración. función. 69-2584ES—01 12 RTHL3550 Función 1: Tipo de sistema Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de CONFIGURACIÓN sistema de su hogar: 0 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado. 1 Bomba de calor: El Done Next compresor externo proporciona MCR32599 tanto calefacción como refrigeración sin calefacción de WIRING respaldo o auxiliar. 2 Calefacción únicamente: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central. 3 Calefacción únicamente con ventilador: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central (use esta configuración si puede encender o apagar el ventilador con un interruptor de ASSISTANCE ventilador o con el viejo termostato). 4 Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central únicamente. 5 Bomba de calor: El compresor externo proporciona tanto calefacción como refrigeración con calefacción de respaldo o auxiliar. 6 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos etapas de calefacción (cables en W y W2), dos etapas de refrigeración (cables en Y y Y2). TROUBLESHOOTING 7 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos etapas de calefacción (cables en W y W2), una etapa de refrigeración (cable en Y). 8 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Una etapa de calefacción (cable en W), dos etapas de refrigeración (cables en Y y Y2). Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR32602 13 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor Presione los botones s o t para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar. CONFIGURACIÓN WIRING Done Next MCR32605 0 Válvula inversora de refrigeración: Use esta configuración si conectó un cable con la etiqueta “O” a un terminal de cable O/B (vea la página 21). ASSISTANCE 1 Válvula inversora de calefacción: Use esta configuración si conectó un cable con la etiqueta “B” a un terminal de cable O/B (vea la página 21). Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. TROUBLESHOOTING MCR32602 69-2584ES—01 14 RTHL3550 Función 3: Control del ventilador para calefacción Presione los botones s o t para seleccionar el CONFIGURACIÓN sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar. WIRING Done Next MCR32603 ASSISTANCE 0 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite (el sistema controla el modo de funcionamiento del ventilador). 1 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el modo de funcionamiento del ventilador). TROUBLESHOOTING Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR32602 15 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada Función 5: Velocidad del ciclo térmico Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar. CONFIGURACIÓN WIRING Done Next MCR32604 5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad. 9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico. ASSISTANCE 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad. 1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para TROUBLESHOOTING visualizar la nueva función. MCR32602 69-2584ES—01 16 RTHL3550 Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2 Presione los botones s o t para seleccionar el CONFIGURACIÓN sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página siguiente para continuar. WIRING Done Next MCR32606 5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de ASSISTANCE un 90% de efectividad. 9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico. 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad. TROUBLESHOOTING 1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR32602 17 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada Función 8: Índice del ciclo de calefacción de emergencia Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 8, pase a la página siguiente para continuar. CONFIGURACIÓN WIRING Done Next MCR32608 9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico. 1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad. 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de ASSISTANCE alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad. 5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para TROUBLESHOOTING visualizar la nueva función. MCR32602 69-2584ES—01 18 RTHL3550 Function 12: Cambio manual/automático Presione los botones s o t para seleccionar el CONFIGURACIÓN cambio manual o automático: WIRING Done Next MCR32609 0 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento) ASSISTANCE 1 Cambio automático: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente la calefacción o el enfriamiento basado en las temperaturas de la habitación. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, coloque la opción 0 si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC). TROUBLESHOOTING NOTA: El sistema mantiene un mínimo de 3ºF entre las configuraciones de calefacción y enfriamiento. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR32602 19 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada AboutFunción your 14: Visornew thermostatde la temperatura Presione los botones s o t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: CONFIGURACIÓN WIRING Done Next MCR32610 0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) 1 Visualización de la temperatura en Celsius (°C) ASSISTANCE Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR32602 TROUBLESHOOTING 69-2584ES—01 20 RTHL3550 Función 27: máxima de temperatura CONFIGURACIÓN Presione los botones s o t para optar entre máxima de temperatura: WIRING Done Next MCR32611 40-90 La configuración máxima de temperatura (°F); ASSISTANCE (4.5°C to 31.5°C) Presione para cambiar la configuración. TROUBLESHOOTING Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT” para visualizar la nueva función. MCR32602 21 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada Función 28: mínima de enfriamiento Presione los botones s o t para optar entre mínima de enfriamiento: CONFIGURACIÓN WIRING Done Next MCR32612 50-99 La configuración mínima de enfriamiento (°F); (10,5°C to 37°C) ASSISTANCE Presione para cambiar la configuración. Cuando haya seleccionado la configuración correcta, presione “DONE” para MCR32602 salir y guardar los cambios. TROUBLESHOOTING ¡Felicitaciones, ya terminó! 69-2584ES—01 22 RTHL3550 AboutCableado—sistemas your new thermostat convencionales Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). SETUP C Y2 W2 GRW Y R c XFW1 Y1 RH R B H M 4 V CABLEADO No Conecte Y2 W2 GW YRRc ASSISTANCE MSCR31274A En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc, quite el puente metálico (vea la página 12). No use los cables C, X ni B. Coloque cinta aisladora en los extremos desnudos del cable. TROUBLESHOOTING 23 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada AboutCableado—bomba your new thermostat de calor Conecte los cables: Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los SETUP terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos. 3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos uno con otro. 4. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared. CABLEADO ASSISTANCE Aux G O Y R LGE AUX O/B YRRc BOMBA DE MCR31276 CALOR ¿Los rótulos no coinciden? Consulte la página 26. TROUBLESHOOTING El cableado está completo, regrese al paso 8. 69-2584ES—01 24 RTHL3550 AboutCableado—bomba your new thermostat de calor Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente) Si las etiquetas no coinciden con las letras del SETUP termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). 4 5 5 C L E AUX G O YRR c CABLEADO X F XWFH Y1 V R B X2 W1 B M VR W2 No Conecte ASSISTANCE L EGAux O/B YRRc 2 MSCR31275 Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc. Si su termóstato existente tenía cables V y VR, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si su termostato existente tenía cables O y B TROUBLESHOOTING separados, envuelva el cable B en cinta aislante y no lo conecte. Si su termostato existente tenía cables Y1, W1 y W2, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si E y los terminales Aux no tienen cada uno un 5 cable conectado, utilice un pedazo pequeño de cable para conectarlos el uno al otro. El cableado está completo, regrese al paso 8. 25 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada DépannageEn caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. SETUP La pantalla • Asegúrese de que las baterías está vacía AA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 14). Las Asegúrese de que las temperaturas de configuraciones calor y frío estén configuradas en rangos de la aceptables: temperatura no • Calor: De 40 °F a 90 °F WIRING cambian (de 4,5 °C a 32 °C). • Frío: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). No se puede • Controle la función 1 (Tipo de cambiar la sistema) para asegurarse de que configuración coincida con el equipo de calefacción del sistema a y refrigeración (vea la página 17). ASSISTANCE “Cool” (Frío) El ventilador • Controle la función 3 (Control del no arranca ventilador para calefacción) para cuando se asegurarse de que coincida con el requiere calor equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 19). Equipos de • Controle la función 1 (Tipo de calefacción y sistema) para asegurarse de que refrigeración coincida con el equipo de calefacción funcionando al y refrigeración (vea la página 17). mismo tiempo • Sujete y quite el termostato de la (o la calefacción placa para pared. Controle que los no se enciende) cables desnudos no se toquen entre EN CASO DE DIFICULTADES sí (vea la página 12). 69-2584ES—01 26 RTHL3550 DépannageEn caso de dificultades El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para decalefacción o configurar el sistema en “Heat”. SETUP enfriamiento no Asegúrese de que la temperatura sea responde más alta que la temperatura interna. • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. • Controle el interruptor de circuito y, si WIRING es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. ASSISTANCE • Espere 5 minutos para que responda el sistema. El mensaje • La función de la protección del “Cool On” o compresor está funcionando. Espere “Heat On” titila 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor. EN CASO DE DIFICULTADES La bomba de • Controle la función 2 (Válvula calor emite aire inversora de la bomba de calor) frío en el modo para asegurarse de que esté de calor o aire correctamente configurada en su caliente en el sistema (vea la página 18). modo de frío El sistema de • Controle la función 1 (Tipo de calefacción está sistema) para asegurarse de que funcionando en coincida con el equipo de calefacción el modo de frío y refrigeración (vea la página 17). 27 69-2584ES—01 Guía de instalación avanzada Ayuda al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1 800 468-1502. SETUP Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. WIRING Soporte de la batería...................... Part No. 50007072-001 Ensamblado de la placa de cubierta*.................................... Part No. 50002883-001 * Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos. Garantía limitada de 1 año ASISTENCIA Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de TROUBLESHOOTING Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: 69-2584ES—01 28 RTHL3550 GarantíaAbout your limitada new thermostat de 1 año Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10- 3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. SETUP Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos WIRING anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, ASISTENCIA esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la TROUBLESHOOTING duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. 29 69-2584ES—01 AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat- recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC). Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2584ES—01 M.S. 03-11 Impreso en EE. UU.

No comments:

Post a Comment

Popular Posts